بحث عن التوابع

بحث عن التوابع
تعريف التوابع
التوابع في علم النحو في اللغة العربية هي أسماء تتبع ما قبلها في الإعراب، أي تأخذ نفس حركته الإعرابية سواء كانت مرفوعة أو منصوبة أو مجرورة. وتستخدم التوابع لربط الكلمات داخل الجملة وإضافة معانٍ جديدة دون الحاجة إلى تكرار الكلمات.
تعريف التوابع لغة واصطلاحًا
- لغةً: التوابع جمع تابع، ويُقصد بها الشيء الذي يأتي بعد غيره ويتبعه.
- اصطلاحًا: التوابع هي الأسماء التي تتبع ما قبلها في الإعراب، فتأخذ نفس حركته سواء كان مرفوعًا أو منصوبًا أو مجرورًا. وهي أربعة أنواع رئيسية: النعت، التوكيد، العطف، والبدل.
أنواع التوابع مع الأمثلة في اللغة العربية
التوابع في اللغة العربية هي الكلمات التي تتبع ما قبلها في الإعراب، أي أنها تأخذ علامة الإعراب نفسها سواء كانت مرفوعة أو منصوبة أو مجرورة. وتنقسم التوابع إلى أربعة أنواع رئيسية:
1. النعت (الصفة):
- يبين صفة الاسم الذي يسبقه (المنعوت).
- مثال: الطالبُ المجتهدُ ناجحٌ (المجتهدُ: نعت مرفوع للطالب).
2. التوكيد:
يُستخدم لتأكيد الاسم المتبوع بلفظ آخر، وينقسم إلى نوعين:
- لفظي: تكرار الكلمة نفسها. مثال: نجح الطالبُ الطالبُ (الطالبُ الثانية توكيد لفظي للأولى).
- معنوي: استخدام كلمات مثل: (نفس، عين، جميع، كلّ، كلا، كلتا...). مثال: جاء المديرُ نفسُهُ (نفسُهُ: توكيد معنوي للمدير).
3. العطف:
- يربط بين كلمتين بحروف العطف مثل (الواو، الفاء، ثم، أو، لكن، بل...).
- مثال: زارني أحمدُ وخالدٌ (خالدٌ: اسم معطوف على أحمد).
4. البدل:
اسم يتبع ما قبله ويحل محله في المعنى، وله ثلاثة أنواع:
- بدل مطابق (كلِّي): يكون البدل نفس المبدل منه. مثال: جاء الأستاذُ محمدٌ (محمدٌ بدل مطابق للأستاذ).
- بدل بعض من كلّ: يدل على جزء من الشيء المذكور. مثال: أكلتُ التفاحةَ نصفَها (نصفَها بدل بعض من كل للتفاحة).
- بدل اشتمال: يدل على معنى مرتبط بالمبدل منه. مثال: أعجبتني القصةُ نهايتُها (نهايتُها بدل اشتمال للقصة).
أهمية التوابع
- تربط بين أجزاء الجملة وتوضح العلاقات بينها.
- تضيف معاني جديدة مثل الوصف والتوكيد والتوضيح.
- تساعد في تجنب التكرار وتحسين الأسلوب.
جملة تحتوي على جميع التوابع
إليك جملة تحتوي على جميع أنواع التوابع (النعت، التوكيد، العطف، البدل):
"جاء الطالبُ المجتهدُ نفسُهُ ومحمدٌ أخوه إلى المدرسةِ مبكرًا."
- النعت: "المجتهدُ" نعت مرفوع لـ "الطالبُ".
- التوكيد: "نفسُهُ" توكيد معنوي لـ "الطالبُ".
- العطف: "ومحمدٌ" معطوف على "الطالبُ".
- البدل: "أخوه" بدل من "محمدٌ".
أمثلة على التوابع من القرآن
إليك أمثلة على التوابع من القرآن الكريم، مع بيان نوع كل تابع:
1. النعت (الصفة)
﴿ وَهَدَيْنَاهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾ (الصافات: 118)
- "مستقيمٍ" نعت مجرور لـ"صراطٍ".
﴿ فِي صِرَٰطٍ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾ (يس: 4)
- "مستقيمٍ" نعت مجرور لـ"صراطٍ".
2. التوكيد
﴿ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾ (الحجر: 98)
- "وكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ" فيه توكيد معنوي باستخدام "من" التي تفيد التوكيد.
﴿ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي ٱلْمُحْسِنِينَ ﴾ (يونس: 26)
- "المحسنين" توكيد معنوي لـ"نجزي".
3. العطف
﴿ فَخُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴾ (الحاقة: 30-31)
- "فَغُلُّوهُ" معطوفة على "فَخُذُوهُ".
﴿ وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَٰبٞ مَّعْلُومٞ ﴾ (الحجر: 4)
- "وَلَهَا كِتَابٌ" معطوف على "مَا أَهْلَكْنَا".
4. البدل
﴿ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴾ (إبراهيم: 1)
- "الحميدِ" بدل من "العزيزِ".
﴿ ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﴾ (الفاتحة: 6)
- "الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ" بدل من "اهدِنَا".
تدريبات على التوابع
إليكم أهم تدريبات على التوابع (النعت – التوكيد – العطف – البدل)، وتشمل:
أولًا: تدريب على النعت
حدّد النعت والمنعوت في الجمل التالية، ثم بيّن نوع النعت:
- قرأتُ كتابًا مفيدًا.
- جاء الطالبُ المجتهدُ إلى المدرسةِ مبكرًا.
- شاهدتُ بحرًا هادئًا مياهه.
- هذا رجلٌ كريمُ الأخلاق.
ثانيًا: تدريب على التوكيد
استخرج التوكيد من الجمل الآتية، وبيّن نوعه (لفظي أو معنوي):
- قرأتُ الكتاب الكتاب من أوله إلى آخره.
- فاز الفريق نفسهُ بالمباراة النهائية.
- سمعتُ الخبر عينهُ من المدير.
- تكررت الجملة تكررت أكثر من مرة في النص.
ثالثًا: تدريب على العطف
استخرج المعطوف والمعطوف عليه وحرف العطف في الجمل التالية:
- اشتريتُ التفاحَ والبرتقالَ من السوق.
- ذاكر الطالبُ ثم نام.
- قابلتُ المعلم لكن لم أتحدث معه طويلًا.
- سافر محمدٌ أو أحمدُ إلى القاهرة.
رابعًا: تدريب على البدل
استخرج البدل والمبدل منه، وبيّن نوع البدل في الجمل التالية:
- قرأ الطالبُ سورةَ الفاتحة في الصلاة.
- زرتُ الطبيبَ أحمدَ في العيادة.
- حفظتُ القصيدةَ كلَّها.
- أحبُّ الأديبَ نجيب محفوظ كثيرًا.
التوابع في سورة الكهف
في سورة الكهف، نجد العديد من التوابع بأنواعها المختلفة، وفيما يلي بعض الأمثلة عليها:
أولًا: النعت (الصفة)
- ﴿ وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ﴾ (الكهف: 27) "كتابِ ربِّك" → "ربِّك" نعت مجرور لـ "كتاب".
- ﴿ فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا عِلْمًا ﴾ (الكهف: 65) "عبدًا من عبادنا" → "من عبادنا" نعت مجرور لـ "عبدًا".
ثانيًا: التوكيد
- ﴿ فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا ﴾ (الكهف: 77) "أهل قرية استطعما أهلها" → "أهلها" توكيد لفظي لـ "أهل قرية".
- ﴿ فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ﴾ (الكهف: 71)، "فانطلقا" → الفعل مكرر للدلالة على التوكيد اللفظي.
ثالثًا: العطف
- ﴿ وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَ لَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ﴾ (الكهف: 27)، "لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَنْ تَجِدَ" → حرف العطف "و"، والمعطوف "لن تجدَ" على "لا مبدّل".
- ﴿ وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا ﴾ (الكهف: 4)، "ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا" → حرف العطف "و"، والمعطوف جملة "اتخذ الله ولدًا".
رابعًا: البدل
- ﴿ فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي ٱلْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا ﴾ (الكهف: 11) "سنين عددًا" → "عددًا" بدل من "سنين".
- ﴿ فَأَتَّبِعَ سَبَبًا ﴾ (الكهف: 85) "سببًا" بدل من فعل "أتّبع".
التوابع في سورة يس
سورة يس تحتوي على العديد من التوابع (النعت، التوكيد، العطف، والبدل)، وفيما يلي بعض الأمثلة عليها مع تحليلها:
- ﴿ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسْتَقِيمٖ ﴾ (يس: 3-4) "مستقيمٍ" نعت مجرور لـ "صراطٍ".
- ﴿ ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ﴾ (يس: 65) "بما كانوا يكسبون" → "يكسبون" نعت موصول لـ "ما".
- ﴿ إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ ﴾ (يس: 29) "واحدةً" توكيد لفظي لـ "صيحةً".
- ﴿ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمٗا لُّدّٗا ﴾ (يس: 69) "به" تكرار الضمير يفيد التوكيد المعنوي.
- ﴿ وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴾ (يس: 37) "النهار" معطوف على "الليل" بحرف العطف "و".
- ﴿ إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٖ وَأَجْرٖ كَرِيمٍ ﴾ (يس: 11) "وأجرٍ كريمٍ" معطوفة على "بمغفرةٍ" بحرف العطف "و".
- ﴿ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ ﴾ (يس: 52) "ما وعد الرحمن" بدل من "هذا".
- ﴿ وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴾ (يس: 20) "رجلٌ يسعى" → "يسعى" بدل من "رجلٌ".
للإستفادة من هذا المقال انسخ الرابط
https://mafahem.com/sl_21186